mirror of
https://github.com/starship/starship.git
synced 2026-06-22 02:02:12 +07:00
5fd735f05d
* New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations bracketed-segments.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations nerd-font.md (French) * New translations no-runtimes.md (French) * New translations plain-text.md (French) * New translations pure-preset.md (French) * New translations pastel-powerline.md (French) * New translations no-nerd-font.md (French) * New translations no-empty-icons.md (French) * New translations tokyo-night.md (French) * New translations gruvbox-rainbow.md (French) * New translations jetpack.md (French) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations gruvbox-rainbow.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations bracketed-segments.md (German) * New translations nerd-font.md (German) * New translations no-runtimes.md (German) * New translations plain-text.md (German) * New translations pure-preset.md (German) * New translations pastel-powerline.md (German) * New translations no-nerd-font.md (German) * New translations no-empty-icons.md (German) * New translations tokyo-night.md (German) * New translations gruvbox-rainbow.md (German) * New translations jetpack.md (German) * New translations catppuccin-powerline.md (German) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (German) * New translations nerd-font.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations bracketed-segments.md (German) * New translations nerd-font.md (German) * New translations no-runtimes.md (German) * New translations plain-text.md (German) * New translations pastel-powerline.md (German) * New translations no-nerd-font.md (German) * New translations no-empty-icons.md (German) * New translations tokyo-night.md (German) * New translations gruvbox-rainbow.md (German) * New translations jetpack.md (German) * New translations catppuccin-powerline.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations pure-preset.md (German) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian)
613 lines
25 KiB
Markdown
613 lines
25 KiB
Markdown
# 高级配置
|
||
|
||
Starship 功能繁多,有时您必须在编辑 `starship.toml` 之外做更多工作才能实现某些效果。 此页面详细介绍了一些在 starship 中使用的高级配置技巧。
|
||
|
||
> [!WARNING] 本节所述的配置内容可能随 Starship 未来版本的更新而改变。
|
||
|
||
## PowerShell 中的 TransientPrompt
|
||
|
||
可以用自定义字符串替换预设的命令行提示。 这在不经常需要所有提示信息的情况下很有用。 若要启用该功能,请在 shell 中运行 `Enable-TransientPrompt`命令 若要永久启用该功能,请将 上述语句放在您的 `$PROFILE` 中。 通过在shell中运行 `Disable-TransientPrompt`命令来禁用这项功能。
|
||
|
||
默认情况下,输入的左侧是 `>`符号。 要自定义它,请定义一个新函数,名为 `Invoke-Starship-TransitentFunction`。 例如,要 在这里显示Starship的 `character` 模块,您需要如下操作:
|
||
|
||
```powershell
|
||
function Invoke-Starship-TransientFunction {
|
||
&starship module character
|
||
}
|
||
|
||
Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||
|
||
Enable-TransientPrompt
|
||
```
|
||
|
||
## 在 Cmd 中的命令行提示(TransientPrompt)和语法高亮(TransientRightPrompt)
|
||
|
||
可以用自定义字符串替换预设的命令行提示。 这在不经常需要所有提示信息的情况下很有用。 要启用该功能,运行命令`clink set prompt.transient <value>`,<prompt.transient>之后跟以下单词中的一个:
|
||
|
||
- `always`: 总是预设的提示
|
||
- `same_dir`: 仅在工作目录相同的情况下替换预设的提示
|
||
- `off`: 不要替换提示(即关闭命令行提示)
|
||
|
||
你只需要这样做一次。 对您的 `starship.lua` 进行以下更改,以自定义左侧和右侧显示的内容:
|
||
|
||
- 默认情况下,输入的左侧是 `>`符号。 要自定义它,请定义一个新函数,名为 `Invoke-Starship-TransitentFunction`。 这个函数接受当前的提示符作为字符串参数,你可以在函数中使用它。 例如,要 在这里显示Starship的 `character` 模块,您需要如下操作:
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_transitent_propt_func(empt)
|
||
return io.popen("starship module character"
|
||
..." --keymap="..rl.getvariable('keymap')
|
||
):read("*a")
|
||
end
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))
|
||
```
|
||
|
||
- 默认情况下,输入的右侧为空。 要自定义它,请定义一个新函数,名为 `Invoke-Starship-TransitentFunction`。 这个函数接受当前的提示符作为字符串参数,你可以在函数中使用它。 例如,要在这里显示 最后一个命令开始的时间,您需要如下操作:
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_transient_rprompt_func(prompt)
|
||
return io.popen("starship module time"):read("*a")
|
||
end
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
## 在 Fish 中的命令行提示(TransientPrompt)和语法高亮(TransientRightPrompt)
|
||
|
||
可以用自定义字符串替换预设的命令行提示。 这在不经常需要所有提示信息的情况下很有用。 若要启用该功能,请在 shell 中运行 `Enable-TransitientPrompt`命令 若要永久启用该功能,请将 上述语句放在您的 `~/.config/fish/config.fish` 中。 通过在shell中运行 `Disable-TransientPrompt`命令来禁用这项功能。
|
||
|
||
请注意,对于Fish,命令行提示只在命令行非空 且语法正确的情况下才会显示。
|
||
|
||
- 默认情况下,输入的左侧是 粗体绿色的`❯`符号。 要自定义它,请定义一个新函数,名为 `Invoke-Starship-TransitentFunction`。 例如,要在这里显示 Starship 的 `character` 组件,您需要如下操作:
|
||
|
||
```fish
|
||
function starship_transent_rmpt_func
|
||
starship module time
|
||
end
|
||
starship init fish | source
|
||
enable_transience
|
||
```
|
||
|
||
- 默认情况下,输入的右侧为空。 要自定义它,请定义一个新函数,名为 `Invoke-Starship-TransitentFunction`。 例如,要在这里显示 最后一个命令开始的时间,您需要如下操作:
|
||
|
||
```fish
|
||
function starship_transent_rmpt_func
|
||
starship module time
|
||
end
|
||
starship init fish | source
|
||
enable_transience
|
||
```
|
||
|
||
## Bash 中的 TransientPrompt 和 TransientRightPrompt
|
||
|
||
Ble.sh 框架在V0.4或更高版本允许您用自定义字符串替换之前打印的提示符。 这在并非总是需要所有提示信息的情况下非常有用。 To enable this, put this in `~/.bashrc` `bleopt prompt_ps1_transient=<value>`:
|
||
|
||
The \<value\> here is a colon-separated list of `always`, `same-dir` and `trim`. When `prompt_ps1_final` is empty and the option `prompt_ps1_transient` has a non-empty \<value\>, the prompt specified by `PS1` is erased on leaving the current command line. If \<value\> contains a field `trim`, only the last line of multiline `PS1` is preserved and the other lines are erased. Otherwise, the command line will be redrawn as if `PS1=` is specified. When a field `same-dir` is contained in \<value\> and the current working directory is different from the final directory of the previous command line, this option `prompt_ps1_transient` is ignored.
|
||
|
||
Make the following changes to your `~/.blerc` (or in `~/.config/blesh/init.sh`) to customize what gets displayed on the left and on the right:
|
||
|
||
- To customize what the left side of input gets replaced with, configure the `prompt_ps1_final` Ble.sh option. For example, to display Starship's `character` module here, you would do
|
||
|
||
```bash
|
||
bleopt prompt_ps1_final='$(starship module character)'
|
||
```
|
||
|
||
- To customize what the right side of input gets replaced with, configure the `prompt_rps1_final` Ble.sh option. 例如,要在这里显示 最后一个命令开始的时间,您需要如下操作:
|
||
|
||
```bash
|
||
bleopt prompt_rps1_final='$(starship module time)'
|
||
```
|
||
|
||
## 在 Cmd 中自定义提示符显示前和执行前的命令
|
||
|
||
Clink 提供了很灵活的 API,能在 Cmd shell 中运行预提示和执行前命令。 在 Starship 中使用这些 API 很容易。 对你的 `starship.lua` 按需做出如下修改:
|
||
|
||
- 为了在提示符显示前运行一个自定义函数,你需要定义一个名为 `starship_preprompt_user_func` 的函数。 这个函数接受当前的提示符作为字符串参数,你可以在函数中使用它。 例如,如果想在提示符前绘制一个火箭,可以这样写:
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_preprompt_user_func(prompt)
|
||
print("🚀")
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
- 为了在命令执行前运行一个自定义函数,你需要定义一个名为 `starship_precmd_user_func` 的函数。 这个函数接受当前的命令行内容作为字符串参数,同样,你可以在函数中使用它。 例如,要打印即将被执行的命令,可以这样写:
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_precmd_user_func(line)
|
||
print("Executing: "..line)
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
## 在 Bash 中自定义提示符显示前和执行前的命令
|
||
|
||
Bash 不像多数其他的 Shell 有成体系的预执行框架。 因此,很难在 `bash` 中提供完全可自定义的 hook 机制。 然而,Starship 确实能使您有限地在提示符渲染过程中插入自己的函数执行:
|
||
|
||
- 若要在提示符显示之前运行自定义函数,需要定义此函数,然后将函数名赋值给 `starship_reserved_user_func`。 例如,如果想在提示符前绘制一个火箭,可以这样写:
|
||
|
||
```bash
|
||
function blastoff(){
|
||
echo "🚀"
|
||
}
|
||
starship_precmd_user_func="blastoff"
|
||
```
|
||
|
||
- 要在一个命令运行前运行自定义函数,您可以使用 [`DEBUG` trap 机制](https://jichu4n.com/posts/debug-trap-and-prompt_command-in-bash/)。 然而,您**必须**在捕捉 DEBUG 信号_之前_启动 Starship! Starship 可以保留 DEBUG trap 的值,但如果该 trap 在 starship 启动后被覆盖,一些功能将会被破坏。
|
||
|
||
```bash
|
||
function blastoff(){
|
||
echo "🚀"
|
||
}
|
||
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *before* running starship
|
||
set -o functrace
|
||
eval $(starship init bash)
|
||
set +o functrace
|
||
```
|
||
|
||
## 在 Powershell 中自定义提示符显示前和执行前的命令
|
||
|
||
Powershell 不像多数其他的 Shell 有成体系的预执行框架。 因此,很难在 `Powershell` 中提供完全可自定义的 hook 机制。 然而,Starship 确实能使您有限地在提示符渲染过程中插入自己的函数执行:
|
||
|
||
创建一个名为 `Invoke-Starship-PreCommand` 的函数
|
||
|
||
```powershell
|
||
function Invoke-Starship-PreCommand {
|
||
$host.ui.Write("🚀")
|
||
}
|
||
```
|
||
|
||
## 更改窗口标题
|
||
|
||
一些 shell 会自动更改您的窗口标题(比如改成您的工作目录)。 Fish 甚至默认会执行此功能。 Starship 没有实现此功能,但将这个功能添加到 `bash`、`zsh`、`cmd` 或 `powershell` 是相当简单的。
|
||
|
||
首先,定义窗口标题更改函数(在 bash 和 zsh 中相同):
|
||
|
||
```bash
|
||
function set_win_title(){
|
||
echo -ne "\033]0; YOUR_WINDOW_TITLE_HERE \007"
|
||
}
|
||
```
|
||
|
||
您可以使用变量来定制标题(常用的有 `$USER`,`$HOSTNAME` 和 `$PWD`)。
|
||
|
||
在 `bash` 中,设置此函数为 starship 预执行函数:
|
||
|
||
```bash
|
||
starship_precmd_user_func="set_win_title"
|
||
```
|
||
|
||
在 `zsh`中,将此函数添加到 `reservmd_functions` 列表:
|
||
|
||
```bash
|
||
precmd_functions+=(set_win_title)
|
||
```
|
||
|
||
如果您对产生的效果感到满意,请将以上代码添加到您的 shell 配置文件(`~/.bashrc` 或 `~/zsrhc`)中以使其永久化。
|
||
|
||
例如,如果您想要在终端标签标题中显示当前目录, 将以下代码添加到您的 `~/.ashrc` 或 `~/.zshrc`:
|
||
|
||
```bash
|
||
function set_win_title(){
|
||
echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
|
||
}
|
||
starship_precmd_user_func="set_win_title"
|
||
```
|
||
|
||
对于 Cmd,您可以使用 `starship_preprompt_user_func` 函数修改窗口标题。
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_preprompt_user_func(prompt)
|
||
console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
您也可以为 Powershell 创建一个函数 `Invoke-Starship-PreCommand`,来设置类似的输出。
|
||
|
||
```powershell
|
||
# edit $PROFILE
|
||
function Invoke-Starship-PreCommand {
|
||
$host.ui.RawUI.WindowTitle = "$env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a"
|
||
}
|
||
|
||
Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||
```
|
||
|
||
## 启用右侧提示
|
||
|
||
一些 Shell 支持右侧提示, 它与输入区渲染在同一行。 使用 `right_format` 选项来设置 Starship 的右侧提示。 所有支持 `format` 的组件也同时支持 `right_format`。 未显式在 `format` 或 `right_format` 中使用的组件,会保存在变量 `$all` 中。
|
||
|
||
注意:右侧提示和输入区显示在同一行。 To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [`fill` module](../config/#fill).
|
||
|
||
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd, nushell, bash.
|
||
|
||
Note: The [Ble.sh](https://github.com/akinomyoga/ble.sh) framework v0.4 or higher should be installed in order to use right prompt in bash.
|
||
|
||
### 示例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# A minimal left prompt
|
||
format = """$character"""
|
||
|
||
# move the rest of the prompt to the right
|
||
right_format = """$all"""
|
||
```
|
||
|
||
会显示成如下方案
|
||
|
||
```
|
||
▶ starship on rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
|
||
```
|
||
|
||
## 多行提示符
|
||
|
||
一些 Shell 也同时支持多行提示符。 若用户输入了不完整的命令(例如一个左括号或引号),Shell 会渲染多行提示符。
|
||
|
||
使用 `continuation_prompt` 选项来设置 Starship 的多行提示符。 The default prompt is `'[∙](bright-black) '`.
|
||
|
||
注意:`continuation_prompt` 应设置为没有变量的字符串。
|
||
|
||
注意,仅以下 Shell 支持多行提示符:
|
||
|
||
- `bash`
|
||
- `zsh`
|
||
- `PowerShell`
|
||
|
||
### 示例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# A continuation prompt that displays two filled-in arrows
|
||
continuation_prompt = '▶▶ '
|
||
```
|
||
|
||
## Statusline for Claude Code
|
||
|
||
Starship supports displaying a custom statusline when running inside Claude Code, Anthropic's CLI tool for interactive coding with Claude. This statusline provides real-time information about your Claude session, including the model being used, context window usage, and session costs.
|
||
|
||
For more information about the Claude Code statusline feature, see the [Claude Code statusline documentation](https://code.claude.com/docs/en/statusline).
|
||
|
||
### Setup
|
||
|
||
To use Starship as your Claude Code statusline:
|
||
|
||
1. Run `/statusline` in Claude Code and ask it to configure Starship, or manually add the following to your `.claude/settings.json`:
|
||
|
||
```json
|
||
{
|
||
"statusLine": {
|
||
"type": "command",
|
||
"command": "starship statusline claude-code"
|
||
}
|
||
}
|
||
```
|
||
|
||
2. Customize the statusline appearance in your `~/.config/starship.toml` (see [Configuration](#configuration) below)
|
||
|
||
### Overview
|
||
|
||
When invoked with `starship statusline claude-code`, Starship receives Claude Code session data via stdin and renders a statusline using a dedicated profile named `claude-code`.
|
||
|
||
The profile includes three specialized modules:
|
||
|
||
- `claude_model`: Displays the current Claude model being used
|
||
- `claude_context`: Shows context window usage with a visual gauge
|
||
- `claude_cost`: Displays session cost and statistics
|
||
|
||
The default profile format is:
|
||
|
||
```toml
|
||
[profiles]
|
||
claude-code = "$claude_model$git_branch$claude_context$claude_cost"
|
||
```
|
||
|
||
### 配置
|
||
|
||
You can customize the Claude Code statusline by modifying the `claude-code` profile and individual module configurations in your `~/.config/starship.toml`:
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# Customize the claude-code profile
|
||
[profiles]
|
||
claude-code = "$claude_model$claude_context$claude_cost"
|
||
|
||
# Configure individual modules
|
||
[claude_model]
|
||
format = "[$symbol$model]($style) "
|
||
symbol = "🤖 "
|
||
style = "bold blue"
|
||
|
||
[claude_context]
|
||
format = "[$gauge $percentage]($style) "
|
||
gauge_width = 10
|
||
|
||
[claude_cost]
|
||
format = "[$symbol$cost]($style) "
|
||
symbol = "💰 "
|
||
```
|
||
|
||
### Claude Model
|
||
|
||
The `claude_model` module displays the current Claude model being used in the session.
|
||
|
||
#### 配置项
|
||
|
||
| 选项 | 默认值 | 描述 |
|
||
| --------------- | ---------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||
| `format` | `'[$symbol$model]($style) '` | 组件格式化模板。 |
|
||
| `symbol` | `'🤖 '` | The symbol shown before the model name. |
|
||
| `style` | `'bold blue'` | 此组件的样式。 |
|
||
| `model_aliases` | `{}` | Map of model IDs or display names to shorter aliases. Checks ID first, then display name. |
|
||
| `disabled` | `false` | Disables the `claude_model` module. |
|
||
|
||
#### 变量
|
||
|
||
| 字段 | 示例 | 描述 |
|
||
| --------- | ------------------- | ------------------------------------- |
|
||
| model | `Claude 3.5 Sonnet` | The display name of the current model |
|
||
| model_id | `claude-3-5-sonnet` | The model ID |
|
||
| symbol | | `symbol`对应值 |
|
||
| style\* | | `style`对应值 |
|
||
|
||
\*: 此变量只能作为样式字符串的一部分使用
|
||
|
||
#### 示例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# Basic customization
|
||
[claude_model]
|
||
format = "on [$symbol$model]($style) "
|
||
symbol = "🧠 "
|
||
style = "bold cyan"
|
||
|
||
# Using model aliases for vendor-specific model names
|
||
# You can alias by model ID or display name
|
||
[claude_model.model_aliases]
|
||
# Alias by vendor model ID (e.g. AWS Bedrock)
|
||
"global.anthropic.claude-sonnet-4-5-20250929-v1:0" = "Sonnet 4.5"
|
||
# Alias by display name
|
||
"Claude Sonnet 4.5 (Vendor Proxy)" = "Sonnet"
|
||
```
|
||
|
||
### Claude Context
|
||
|
||
The `claude_context` module displays context window usage as a percentage and visual gauge. The style automatically changes based on configurable thresholds.
|
||
|
||
#### 配置项
|
||
|
||
| 选项 | 默认值 | 描述 |
|
||
| ---------------------- | --------------------------------- | -------------------------------------------------- |
|
||
| `format` | `'[$gauge $percentage]($style) '` | 组件格式化模板。 |
|
||
| `symbol` | `''` | The symbol shown before the gauge. |
|
||
| `gauge_width` | `5` | The width of the gauge in characters. |
|
||
| `gauge_full_symbol` | `'█'` | The symbol used for filled segments of the gauge. |
|
||
| `gauge_partial_symbol` | `'▒'` | The symbol used for partial segments of the gauge. |
|
||
| `gauge_empty_symbol` | `'░'` | The symbol used for empty segments of the gauge. |
|
||
| `display` | [见下文解释](#display) | Threshold and style configurations. |
|
||
| `disabled` | `false` | Disables the `claude_context` module. |
|
||
|
||
##### Display
|
||
|
||
The `display` option is an array of objects that define thresholds and styles for different usage levels. The module uses the style from the highest matching threshold or hides the module if `hidden` is `true`.
|
||
|
||
| 选项 | 默认值 | 描述 |
|
||
| ----------- | ------------ | ------------------------------------------------------------------------ |
|
||
| `threshold` | `0.0` | The minimum context windows usage percentage to match this configuration |
|
||
| `style` | `bold green` | The value of `style` if this display configuration is matched |
|
||
| `hidden` | `false` | Hide this module if this the configuration is matched. |
|
||
|
||
```toml
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 0
|
||
hidden = true
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 30
|
||
style = "bold green"
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 60
|
||
style = "bold yellow"
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 80
|
||
style = "bold red"
|
||
```
|
||
|
||
#### 变量
|
||
|
||
| 字段 | 示例 | 描述 |
|
||
| ---------------------------- | ------- | ----------------------------------------------------- |
|
||
| gauge | `██▒░░` | Visual representation of context usage |
|
||
| percentage | `65%` | Context usage as a percentage |
|
||
| input_tokens | `45.2k` | Total input tokens in conversation |
|
||
| output_tokens | `12.3k` | Total output tokens in conversation |
|
||
| curr_input_tokens | `5.1k` | Input tokens from most recent API call |
|
||
| curr_output_tokens | `1.2k` | Output tokens from most recent API call |
|
||
| curr_cache_creation_tokens | `1.5k` | Cache creation tokens from most recent API call |
|
||
| curr_cache_read_tokens | `23.4k` | Cache read tokens from most recent API call |
|
||
| total_tokens | `200k` | Total context window size |
|
||
| symbol | | `symbol`对应值 |
|
||
| style\* | | Mirrors the style from the matching display threshold |
|
||
|
||
\*: 此变量只能作为样式字符串的一部分使用
|
||
|
||
#### 示例
|
||
|
||
**Minimal gauge-only display**
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
[claude_context]
|
||
format = "[$gauge]($style) "
|
||
gauge_width = 10
|
||
```
|
||
|
||
**Detailed token information**
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
[claude_context]
|
||
format = "[$percentage ($input_tokens in / $output_tokens out)]($style) "
|
||
```
|
||
|
||
**Custom gauge symbols**
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
[claude_context]
|
||
gauge_full_symbol = "▰"
|
||
gauge_partial_symbol = ""
|
||
gauge_empty_symbol = "▱"
|
||
gauge_width = 10
|
||
format = "[$gauge]($style) "
|
||
```
|
||
|
||
**Custom thresholds**
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 0
|
||
style = "bold green"
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 50
|
||
style = "bold yellow"
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 75
|
||
style = "bold orange"
|
||
|
||
[[claude_context.display]]
|
||
threshold = 90
|
||
style = "bold red"
|
||
```
|
||
|
||
### Claude Cost
|
||
|
||
The `claude_cost` module displays the total cost of the current Claude Code session in USD. Like `claude_context`, it supports threshold-based styling.
|
||
|
||
#### 配置项
|
||
|
||
| 选项 | 默认值 | 描述 |
|
||
| ---------- | ---------------------------------- | ----------------------------------- |
|
||
| `format` | `'[$symbol(\\$$cost)]($style) '` | 组件格式化模板。 |
|
||
| `symbol` | `'💰 '` | The symbol shown before the cost. |
|
||
| `display` | [见下文解释](#display-1) | Threshold and style configurations. |
|
||
| `disabled` | `false` | Disables the `claude_cost` module. |
|
||
|
||
##### Display
|
||
|
||
The `display` option is an array of objects that define cost thresholds and styles. The module uses the style from the highest matching threshold or hides the module if `hidden` is `true`.
|
||
|
||
| 选项 | 默认值 | 描述 |
|
||
| ----------- | ------------ | ------------------------------------------------------------- |
|
||
| `threshold` | `0.0` | The minimum cost in USD to match this configuration |
|
||
| `style` | `bold green` | The value of `style` if this display configuration is matched |
|
||
| `hidden` | `false` | Hide this module if this configuration is matched. |
|
||
|
||
**Default configuration:**
|
||
|
||
```toml
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 0.0
|
||
hidden = true
|
||
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 1.0
|
||
style = "bold yellow"
|
||
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 5.0
|
||
style = "bold red"
|
||
```
|
||
|
||
#### 变量
|
||
|
||
| 字段 | 示例 | 描述 |
|
||
| ------------- | -------- | ----------------------------------------------------- |
|
||
| cost | `1.23` | Total session cost in USD (formatted to 2 decimals) |
|
||
| duration | `1m 30s` | Total session duration |
|
||
| api_duration | `45s` | Total API call duration |
|
||
| lines_added | `1.2k` | Total lines of code added |
|
||
| lines_removed | `500` | Total lines of code removed |
|
||
| symbol | | `symbol`对应值 |
|
||
| style\* | | Mirrors the style from the matching display threshold |
|
||
|
||
\*: 此变量只能作为样式字符串的一部分使用
|
||
|
||
#### 示例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# Cost with code change statistics
|
||
[claude_cost]
|
||
format = "[$symbol$cost (+$lines_added -$lines_removed)]($style) "
|
||
|
||
# Hide module until cost exceeds $0.10
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 0.0
|
||
hidden = true
|
||
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 0.10
|
||
style = "bold yellow"
|
||
|
||
[[claude_cost.display]]
|
||
threshold = 2.0
|
||
style = "bold red"
|
||
|
||
# Show duration information
|
||
[claude_cost]
|
||
format = "[$symbol$cost ($duration)]($style) "
|
||
```
|
||
|
||
## 样式字符串
|
||
|
||
样式字符串是用空格分隔的单词列表。 其中单词不是大小写敏感的(例如 `bold` 和 `BoLd` 被视为同一字符串)。 每个单词可以是以下之一:
|
||
|
||
- `bold`
|
||
- `italic`
|
||
- `underline`
|
||
- `dimmed`
|
||
- `inverted`
|
||
- `blink`
|
||
- `hidden`
|
||
- `strikethrough`
|
||
- `bg:<color>`
|
||
- `fg:<color>`
|
||
- `<color>`
|
||
- `none`
|
||
|
||
`<color>` 可以声明颜色,会在下面解释。 `fg:<color>` 和 `<color>` 的功能暂时相同,未来可能会更改。 `<color>` can also be set to `prev_fg` or `prev_bg` which evaluates to the previous item's foreground or background color respectively if available or `none` otherwise. `inverted` 会反转背景和文字的颜色。 字符串中的单词顺序不影响显示结果。
|
||
|
||
若 `none` 不是 `bg:` 的一部分,则它会覆盖其他的设置:比如 `fg:red none fg:blue` 不会更改任何样式。 `bg:none` 会设置成默认背景色,因此 `fg:red bg:none`、`red`、`fg:red` 的作用相同;类似,`bg:green fg:red bg:none`、`fg:red`、`red` 的作用也相同。 未来可能会将 `none` 与其它单词一起使用视为错误。
|
||
|
||
颜色可以由以下任一内容定义:
|
||
|
||
- 任一标准的终端颜色:`black`, `red`, `green`, `blue`, `yellow`, `purple`, `cyan`, `white`。 您也可以使用前缀 `bright-` 定义浅色版本(例如 `bright-white`)。
|
||
- 一个 `#` 后跟一个六位十六进制数。 这将指定一个 [十六进制 RGB 颜色代码](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp)。
|
||
- 0-255 之间的数字。 这将指定一个 [8 位 ANSI 颜色码](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png)。
|
||
|
||
如果为文本/背景指定了多个颜色,字符串中最后指定的颜色将具有最高优先级。
|
||
|
||
并非每种类型的字符串都会被每个终端正确显示。 特别地,以下是已知的几种情况:
|
||
|
||
- 许多终端默认禁用对 `blink` 的支持.
|
||
- [iTerm](https://gitlab.com/gnachman/iterm2/-/issues/4564) 不支持 `hidden`
|
||
- macOS 的默认终端不支持 `strikethrough`.
|