docs(i18n): new Crowdin updates (#3012)

This commit is contained in:
Matan Kushner
2021-09-21 09:36:29 -04:00
committed by GitHub
parent 43feb6e4ec
commit e29b2ddc91
81 changed files with 7169 additions and 5079 deletions
+32 -5
View File
@@ -68,9 +68,36 @@ function set_win_title(){
starship_precmd_user_func="set_win_title"
```
## Enable Right Prompt
Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the `right_format` option. Any module that can be used in `format` is also supported in `right_format`. The `$all` variable will only contain modules not explicitly used in either `format` or `right_format`.
Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [fill module](/config/#fill).
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh.
### 範例
```toml
# ~/.config/starship.toml
# A minimal left prompt
format = """$character"""
# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""
```
Produces a prompt like the following:
```
▶ starship on  rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
```
## 風格字串
風格字串是一個以空白分開的單詞清單。 單字並不會區分大小寫(換句話說,`bold` `BoLd` 是被當作兩個相同的字串)。 每個單詞可以是下列其中之一:
Style strings are a list of words, separated by whitespace. The words are not case sensitive (i.e. `bold` and `BoLd` are considered the same string). Each word can be one of the following:
- `bold`
- `斜體字`
@@ -82,14 +109,14 @@ starship_precmd_user_func="set_win_title"
- `<color>`
- `none`
其中 `<color>` 是指定顏色用的(下面解釋)。 `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. 單詞在字串中的順序不重要。
where `<color>` is a color specifier (discussed below). `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. The order of words in the string does not matter.
The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. 未來可能會將 `none` 與其他符號一起使用的情形視為是一種錯誤。
The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. It may become an error to use `none` in conjunction with other tokens in the future.
一個顏色指定符號可以是下列其中之一:
A color specifier can be one of the following:
- 任一個標準終端機顏色:`black``red``green``blue``yellow``purple``cyan``white`。 你可以選擇性地加上前綴 `bright-` 來取得明亮版本的顏色(例如:`bright-white`)。
- 一個 `#` 後面跟隨著六位數的十六進位數字。 這個指定了 [RGB 十六進制色碼](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp)。
- 一個介於 0~255 之間的數字。 這個指定了 [8-bit ANSI 色碼](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png)。
如果前景/後景被指定了多種顏色,最後一個顏色具有最高優先性。
If multiple colors are specified for foreground/background, the last one in the string will take priority.