docs(i18n): new Crowdin updates (#3012)

This commit is contained in:
Matan Kushner
2021-09-21 09:36:29 -04:00
committed by GitHub
parent 43feb6e4ec
commit e29b2ddc91
81 changed files with 7169 additions and 5079 deletions
+32 -5
View File
@@ -68,9 +68,36 @@ function set_win_title(){
starship_precmd_user_func="set_win_title"
```
## Enable Right Prompt
Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the `right_format` option. Any module that can be used in `format` is also supported in `right_format`. The `$all` variable will only contain modules not explicitly used in either `format` or `right_format`.
Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [fill module](/config/#fill).
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh.
### 示例
```toml
# ~/.config/starship.toml
# A minimal left prompt
format = """$character"""
# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""
```
Produces a prompt like the following:
```
▶ starship on  rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
```
## 样式设定
样式字符串是用空格分隔的单词列表。 其中单词不是大小写敏感的(例如 `bold` `BoLd` 被视为同一字符串)。 每个单词可以是以下之一:
Style strings are a list of words, separated by whitespace. The words are not case sensitive (i.e. `bold` and `BoLd` are considered the same string). Each word can be one of the following:
- `bold`
- `italic`
@@ -82,14 +109,14 @@ starship_precmd_user_func="set_win_title"
- `<color>`
- `none`
`<color>` 是颜色说明符(下面解释)。 `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. 字符串中的单词顺序不影响显示结果。
where `<color>` is a color specifier (discussed below). `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. The order of words in the string does not matter.
The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. 未来可能会将 `none` 与其它标识符一起使用视为一种错误。
The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. It may become an error to use `none` in conjunction with other tokens in the future.
颜色说明符可以是以下内容之一:
A color specifier can be one of the following:
- 标准终端颜色之一:`black``red``green``blue``yellow``purple``cyan``white`。 您可以使用可选前缀 `bright-` 来获取明亮版本的颜色(例如,`bright-white`)。
- 一个 `#` 后跟一个六位十六进制数。 这将指定一个 [十六进制 RGB 颜色代码](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp)。
- 0-255 之间的数字。 这将指定一个 [8 位 ANSI 颜色码](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png)。
如果为文本/背景指定了多个颜色,字符串中最后指定的颜色将具有最高优先级。
If multiple colors are specified for foreground/background, the last one in the string will take priority.