mirror of
https://github.com/starship/starship.git
synced 2026-06-22 02:02:12 +07:00
docs(i18n): new Crowdin updates (#5093)
* New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations tokyo-night.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations bracketed-segments.md (Ukrainian) * New translations nerd-font.md (Ukrainian) * New translations no-runtimes.md (Ukrainian) * New translations plain-text.md (Ukrainian) * New translations pure-preset.md (Ukrainian) * New translations pastel-powerline.md (Ukrainian) * New translations no-nerd-font.md (Ukrainian) * New translations no-empty-icons.md (Ukrainian) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Norwegian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian) * New translations bracketed-segments.md (Ukrainian) * New translations nerd-font.md (Ukrainian) * New translations no-runtimes.md (Ukrainian) * New translations plain-text.md (Ukrainian) * New translations pure-preset.md (Ukrainian) * New translations pastel-powerline.md (Ukrainian) * New translations no-nerd-font.md (Ukrainian) * New translations no-empty-icons.md (Ukrainian) * New translations tokyo-night.md (Ukrainian) * New translations README.md (Ukrainian)
This commit is contained in:
@@ -1,65 +1,65 @@
|
||||
# Presets
|
||||
# Шаблони
|
||||
|
||||
Here is a collection of community-submitted configuration presets for Starship. If you have a preset to share, please [submit a PR](https://github.com/starship/starship/edit/master/docs/presets/README.md) updating this file! 😊
|
||||
Тут ви можете переглянути добірку шаблонів налаштувань, створених спільнотою Starship. Якщо у вас є шаблон, яким ви бажаєте поділитись з іншими, будь ласка, [зробіть Pull Request](https://github.com/starship/starship/edit/master/docs/presets/README.md) з оновленнями для цього файлу! 😊
|
||||
|
||||
To get details on how to use a preset, simply click on the image.
|
||||
Щоб отримати додаткову інформацію про використання шаблону, просто натисніть на зображення.
|
||||
|
||||
## [Nerd Font Symbols](./nerd-font.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
Цей стиль змінює символи для кожного модуля на символи з Nerd Font.
|
||||
|
||||
[](./nerd-font)
|
||||
[](./nerd-font)
|
||||
|
||||
## [No Nerd Fonts](./no-nerd-font.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for several modules so that no Nerd Font symbols are used anywhere in the prompt.
|
||||
Цей стиль змінює символи для кількох модулів, щоб жодні символи Nerd Font не використовувалися в командному рядку.
|
||||
|
||||
::: tip
|
||||
|
||||
This preset will become the default preset [in a future release of starship](https://github.com/starship/starship/pull/3544).
|
||||
Цей шаблон стане стандартним в [майбутньому випуску starship](https://github.com/starship/starship/pull/3544).
|
||||
|
||||
:::
|
||||
|
||||
[Click to view No Nerd Font preset](./no-nerd-font)
|
||||
[Натисніть для перегляду шаблона No Nerd Font](./no-nerd-font)
|
||||
|
||||
## [Bracketed Segments](./bracketed-segments.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the format of all the built-in modules to show their segment in brackets instead of using the default Starship wording ("via", "on", etc.).
|
||||
Шаблон змінює формат всіх вбудованих модулів для показу їх частин в дужках замість використання стандартних в Starship слів ("via", "on", і т.д.).
|
||||
|
||||
[](./bracketed-segments)
|
||||
[](./bracketed-segments)
|
||||
|
||||
## [Plain Text Symbols](./plain-text.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module into plain text. Great if you don't have access to Unicode.
|
||||
Цей шаблон замінює символи в кожному модулі звичайним текстом. Це ваш вибір, якщо у вас немає доступу до символів Unicode.
|
||||
|
||||
[](./plain-text)
|
||||
[](./plain-text)
|
||||
|
||||
## [No Runtime Versions](./no-runtimes.md)
|
||||
|
||||
This preset hides the version of language runtimes. If you work in containers or virtualized environments, this one is for you!
|
||||
Шаблон приховує версію поточного інтерпретатора для мов програмування. Якщо ви працюєте в контейнерах або віртуалізованих середовищах, то це для вас!
|
||||
|
||||
[](./no-runtimes)
|
||||
[](./no-runtimes)
|
||||
|
||||
## [No Empty Icons](./no-empty-icons.md)
|
||||
|
||||
This preset does not show icons if the toolset is not found.
|
||||
Цей шаблон не показує іконок, якщо інструмент не знайдено.
|
||||
|
||||
[](./no-empty-icons.md)
|
||||
[](./no-empty-icons.md)
|
||||
|
||||
## [Pure Prompt](./pure-preset.md)
|
||||
|
||||
This preset emulates the look and behavior of [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
Цей шаблон імітує зовнішній вигляд і поведінку [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
|
||||
[](./pure-preset)
|
||||
[](./pure-preset)
|
||||
|
||||
## [Pastel Powerline](./pastel-powerline.md)
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). It also shows how path substitution works in starship.
|
||||
Шаблон створений під враженням від [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). Він також показує як працює шлях підстановки в starship.
|
||||
|
||||
[](./pastel-powerline)
|
||||
[](./pastel-powerline)
|
||||
|
||||
## [Tokyo Night](./tokyo-night.md)
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [tokyo-night-vscode-theme](https://github.com/enkia/tokyo-night-vscode-theme).
|
||||
Цей шаблон створений під враженням від [tokyo-night-vscode-theme](https://github.com/enkia/tokyo-night-vscode-theme).
|
||||
|
||||
[](./tokyo-night)
|
||||
[](./tokyo-night)
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#bracketed-segments)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#bracketed-segments)
|
||||
|
||||
# Bracketed Segments Preset
|
||||
# Bracketed Segments
|
||||
|
||||
This preset changes the format of all the built-in modules to show their segment in brackets instead of using the default Starship wording ("via", "on", etc.).
|
||||
Шаблон змінює формат всіх вбудованих модулів для показу їх частин в дужках замість використання стандартних в Starship слів ("via", "on", і т.д.).
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ This preset changes the format of all the built-in modules to show their segment
|
||||
starship preset bracketed-segments -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/bracketed-segments.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/bracketed-segments.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/bracketed-segments.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#nerd-font-symbols)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#nerd-font-symbols)
|
||||
|
||||
# Nerd Font Symbols Preset
|
||||
# Nerd Font Symbols
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
Цей стиль змінює символи для кожного модуля на символи з Nerd Font.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Передумови
|
||||
|
||||
- A [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) installed and enabled in your terminal (the example uses Fira Code Nerd Font)
|
||||
- Встановлений та увімкнений у Вашому терміналі набір шрифтів [Nerd Font (для прикладу, спробуйте Fira Code Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/))
|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,6 @@ This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
starship preset nerd-font-symbols -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/nerd-font-symbols.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/nerd-font-symbols.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/nerd-font-symbols.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#no-empty-icons)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#no-empty-icons)
|
||||
|
||||
# No Empty Icons Preset
|
||||
# No Empty Icons
|
||||
|
||||
If toolset files are identified the toolset icon is displayed. If the toolset is not found to determine its version number, it is not displayed. This preset changes the behavior to display the icon only if the toolset information can be determined.
|
||||
Якщо файли набору інструмента ідентифіковано — буде показано його іконку. Якщо інструмент не знайдено, щоб визначити номер його версії, він не показується. Цей шаблон змінює поведінку показу значків. Показуються значки лише для інструментів, інформацію про які вдалося визначити.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ If toolset files are identified the toolset icon is displayed. If the toolset is
|
||||
starship preset no-empty-icons -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/no-empty-icons.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/no-empty-icons.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/no-empty-icons.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#no-nerd-fonts)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#no-nerd-fonts)
|
||||
|
||||
# No Nerd Fonts Preset
|
||||
# No Nerd Fonts
|
||||
|
||||
This preset restricts the use of symbols to those from emoji and powerline sets.
|
||||
Шаблон обмежує використання символів символами емодзі та powerline.
|
||||
|
||||
This means that even without a Nerd Font installed, you should be able to view all module symbols.
|
||||
Це означає, що навіть без встановленого шрифту Nerd Font, ви можете побачити всі символи модуля.
|
||||
|
||||
This preset will become the default preset in a future release of starship.
|
||||
Цей шаблон стане стандартною схемою в наступному випуску starship.
|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,6 @@ This preset will become the default preset in a future release of starship.
|
||||
starship preset no-nerd-font -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/no-nerd-font.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/no-nerd-font.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/no-nerd-font.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#no-runtime-versions)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#no-runtime-versions)
|
||||
|
||||
# No Runtime Versions Preset
|
||||
# No Runtime Versions
|
||||
|
||||
This preset hides the version of language runtimes. If you work in containers or virtualized environments, this one is for you!
|
||||
Шаблон приховує версію поточного інтерпретатора для мов програмування. Якщо ви працюєте в контейнерах або віртуалізованих середовищах, то це для вас!
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ This preset hides the version of language runtimes. If you work in containers or
|
||||
starship preset no-runtime-versions -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/no-runtime-versions.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/no-runtime-versions.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/no-runtime-versions.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
|
||||
# Pastel Powerline Preset
|
||||
# Pastel Powerline
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). It also shows how path substitution works in starship.
|
||||
Шаблон створений під враженням від [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). Він також показує як працює шлях підстановки в starship.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Передумови
|
||||
|
||||
- A [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) installed and enabled in your terminal (the example uses Caskaydia Cove Nerd Font)
|
||||
- Встановлений та увімкнений у Вашому терміналі набір шрифтів [Nerd Font (для прикладу, спробуйте Caskaydia Cove Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/))
|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,6 @@ This preset is inspired by [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-m
|
||||
starship preset pastel-powerline -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/pastel-powerline.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/pastel-powerline.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/pastel-powerline.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#plain-text-symbols)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#plain-text-symbols)
|
||||
|
||||
## Plain Text Symbols Preset
|
||||
## Plain Text Symbols
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module into plain text. Great if you don't have access to Unicode.
|
||||
Цей шаблон замінює символи в кожному модулі звичайним текстом. Це ваш вибір, якщо у вас немає доступу до символів Unicode.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ This preset changes the symbols for each module into plain text. Great if you do
|
||||
starship preset plain-text-symbols -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/plain-text-symbols.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/plain-text-symbols.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/plain-text-symbols.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#pure)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#pure)
|
||||
|
||||
# Pure Preset
|
||||
# Pure Prompt
|
||||
|
||||
This preset emulates the look and behavior of [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
Цей шаблон імітує зовнішній вигляд і поведінку [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ This preset emulates the look and behavior of [Pure](https://github.com/sindreso
|
||||
starship preset pure-preset -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/pure-preset.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/pure-preset.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/pure-preset.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
[Повернутися до Шаблонів](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
|
||||
# Tokyo Night Preset
|
||||
# Tokyo Night
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [tokyo-night-vscode-theme](https://github.com/enkia/tokyo-night-vscode-theme).
|
||||
Цей шаблон створений під враженням від [tokyo-night-vscode-theme](https://github.com/enkia/tokyo-night-vscode-theme).
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Передумови
|
||||
|
||||
- A Встановлений та увімкнений шрифт [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) у вашому терміналі
|
||||
- Встановлений та увімкнений шрифт [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) у вашому терміналі
|
||||
|
||||
### Налаштування
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,6 @@ This preset is inspired by [tokyo-night-vscode-theme](https://github.com/enkia/t
|
||||
starship preset tokyo-night -o ~/.config/starship.toml
|
||||
```
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/tokyo-night.toml)
|
||||
[Натисніть, щоб завантажити TOML](/presets/toml/tokyo-night.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/tokyo-night.toml
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user