docs(i18n): new Crowdin updates (#6126)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))
This commit is contained in:
Matan Kushner
2024-07-27 05:08:07 -04:00
committed by GitHub
parent f505324dac
commit 7d31acc465
21 changed files with 63 additions and 42 deletions
+3 -2
View File
@@ -4560,9 +4560,9 @@ A [Issue #1252](https://github.com/starship/starship/discussions/1252) contém e
:::
::: warning A saída do comando é exibido unescaped no prompt
::: warning If `unsafe_no_escape` is enabled or prior to starship v1.20 command output is printed unescaped to the prompt.
Seja qual for a saída o comando irá gerar uma saída sem modificações no prompt. Isto siguinifica que a saída tenha sequencias especiais estas serão interpretadas pelo seu shell, elas serão expandidas quando exibidas. Estas sequencias especiais são especificas da shell, ex: você pode escrever um módulo de comando que escreve uma sequencia de bash, ex:. `\h`, mas este módulo não irá funcionar no shell fish ou zsh.
Seja qual for a saída o comando irá gerar uma saída sem modificações no prompt. This means if the output contains shell-specific interpretable sequences, they could be interpreted on display. Depending on the shell, this can mean that e.g. strings enclosed by backticks are executed by the shell. Such sequences are usually shell specific, e.g. you can write a command module that writes bash sequences, e.g. `\h`, but this module will not work in a fish or zsh shell.
Strings de formatação também podem conter sequencias de prompt especificas de shell, ex: [Bash](https://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Controlling-the-Prompt.html), [Zsh](https://zsh.sourceforge.io/Doc/Release/Prompt-Expansion.html).
@@ -4577,6 +4577,7 @@ Strings de formatação também podem conter sequencias de prompt especificas de
| `require_repo` | `false` | Se `true`, o módulo será exibido apenas em caminhos que contenham um repositório (git). Esta opção, por si só, não é uma condição de exibição suficiente na ausência de outras opções. |
| `shell` | | [Veja abaixo](#custom-command-shell) |
| `description` | `'<custom module>'` | A descrição do módulo, isto será exibido quando executar `starship explain`. |
| `unsafe_no_escape` | `false` | When set, command output is not escaped of characters that could be interpreted by the shell. |
| `detect_files` | `[]` | Os arquivos que serão buscados por correspondência no diretório atual. |
| `detect_folders` | `[]` | Os diretórios que serão buscados por correspondência no diretório atual. |
| `detect_extensions` | `[]` | As extensões que serão buscadas por correspondência no diretório atual. |