mirror of
https://github.com/starship/starship.git
synced 2026-06-22 02:02:12 +07:00
docs(i18n): new Crowdin updates (#4355)
This commit is contained in:
@@ -54,6 +54,32 @@ end
|
||||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||||
```
|
||||
|
||||
## TransientPrompt and TransientRightPrompt in Fish
|
||||
|
||||
It is possible to replace the previous-printed prompt with a custom string. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, run `enable_transience` in the shell session. To make it permanent, put this statement in your `~/.config/fish/config.fish`. Transience can be disabled on-the-fly with `disable_transience`.
|
||||
|
||||
Note that in case of Fish, the transient prompt is only printed if the commandline is non-empty, and syntactically correct.
|
||||
|
||||
- By default, the left side of input gets replaced with a bold-green `❯`. To customize this, define a new function called `starship_transient_prompt_func`. For example, to display Starship's `character` module here, you would do
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function starship_transient_prompt_func
|
||||
starship module character
|
||||
end
|
||||
starship init fish | source
|
||||
enable_transience
|
||||
```
|
||||
|
||||
- By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called `starship_transient_rprompt_func`. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
|
||||
|
||||
```fish
|
||||
function starship_transient_rprompt_func
|
||||
starship module time
|
||||
end
|
||||
starship init fish | source
|
||||
enable_transience
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Commandes pré-invite et pré-exécution personnalisées dans Cmd
|
||||
|
||||
Clink fournit des APIs extrêmement flexibles pour exécuter des commandes pre-invite et pre-exec dans Cmd. Il est assez simple à utiliser avec Starship. Effectuez les modifications suivantes dans votre fichier `starship.lua`, en fonction de vos besoins:
|
||||
@@ -78,7 +104,7 @@ end
|
||||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Commandes pré-commande et pré-exécution personnalisées en Bash
|
||||
## Commandes pré-invite et pré-exécution personnalisées en Bash
|
||||
|
||||
Bash n'a pas de structure officielle préexec/précmd comme la plupart des autres shells. C'est pourquoi il est difficile de fournir des hooks entièrement personnalisables dans `bash`. Cependant, Starship vous permet dans une certaine mesure d'insérer vos propres fonctions dans la procédure de rendu du prompt :
|
||||
|
||||
@@ -115,9 +141,9 @@ function Invoke-Starship-PreCommand {
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Modifier le titre des fenêtres
|
||||
## Changer le titre de la fenêtre
|
||||
|
||||
Certaines commandes du shell changeront automatiquement le titre de la fenêtre (par exemple, pour refléter votre répertoire de travail). Fish le fait même par défaut. Starship ne fait pas ça, mais c’est assez facile d’ajouter cette fonctionnalité à `bash`, `zsh`, `cmd` ou `powershell`.
|
||||
Certaines commandes du shell changeront automatiquement le titre de la fenêtre (par exemple, pour refléter le dossier courant). Fish le fait même par défaut. Starship ne fait pas ça, mais c’est assez facile d’ajouter cette fonctionnalité à `bash`, `zsh`, `cmd` ou `powershell`.
|
||||
|
||||
Tout d'abord, définissez une fonction de changement de titre de fenêtre (identique en bash et zsh) :
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +169,7 @@ precmd_functions+=(set_titre_fenetre)
|
||||
|
||||
Si vous aimez le résultat, ajoutez ces lignes à votre fichier de configuration shell (`~/.bashrc` ou `~/.zshrc`) pour le rendre permanent.
|
||||
|
||||
Par exemple, si vous voulez afficher votre répertoire actuel dans le titre de l'onglet de votre terminal, ajoutez le code suivant à votre `~/.bashrc` ou `~/.zshrc`:
|
||||
Par exemple, si vous voulez afficher votre dossier courant dans le titre de l'onglet de votre terminal, ajoutez le code suivant à votre `~/.bashrc` ou `~/.zshrc`:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
function set_win_title(){
|
||||
@@ -224,32 +250,32 @@ continuation_prompt = "▶▶"
|
||||
|
||||
## Chaînes de style
|
||||
|
||||
Les chaînes de style sont une liste de mots, séparés par des espaces blancs. Les mots ne sont pas sensibles à la casse (` bold ` et ` boLd ` sont considérés comme la même string). Chaque mot peut être l'un des suivants :
|
||||
Les chaines de style sont une liste de mots séparés par des espaces. Les mots ne sont pas sensibles à la casse (`bold` et `boLd` sont considérés comme la même chaine). Les mots peuvent être :
|
||||
|
||||
- `bold`
|
||||
- `bold (gras)`
|
||||
- `italic (italique)`
|
||||
- `underline`
|
||||
- `dimmed`
|
||||
- `inverted`
|
||||
- `underline (souligné)`
|
||||
- `dimmed (atténué)`
|
||||
- `inverted (inversé)`
|
||||
- `blink`
|
||||
- `hidden`
|
||||
- `strikethrough`
|
||||
- `bg:<couleur>`
|
||||
- `fg:<couleur>`
|
||||
- `<couleur>`
|
||||
- `none`
|
||||
- `bg:<color> (arrière-plan)`
|
||||
- `fg:<color> (avant-plan)`
|
||||
- `<color>`
|
||||
- `none (aucun)`
|
||||
|
||||
où `<color>` est un spécificateur de couleur (discuté ci-dessous). `fg:<color>` et `<color>` font actuellement la même chose, bien que cela puisse changer dans le futur. `inverted` permute les couleurs de fond et de premier plan. L'ordre des mots dans le string n'a pas d'importance.
|
||||
où `<color>` spécifie une couleur (voir ci-dessous). `fg:<color>` and `<color>` font la même chose actuellement, mais cela pourrait changer dans le futur. `inverted` inverse les couleurs d’arrière-plan et d’avant-plan. L’ordre des mots dans la chaine n’a pas d’importance.
|
||||
|
||||
La valeur `none` remplace toutes les autres valeurs si elle n'est pas incluse dans un spécificateur `bg:`, de sorte que par exemple `fg: red none fg:blue` créera une chaîne sans style. `bg:none` définit l'arrière plan sur la couleur par défaut, donc `fg:red bg:none` est équivalent à `red` ou `fg:red` et `bg:green fg:red bg:none` est aussi équivalent à `fg:red` ou `red`. Il peut devenir une erreur d'utiliser `none` en conjonction avec d'autres jetons dans le futur.
|
||||
La valeur `none` écrase toutes les autres dans une chaine si elle ne fait pas partie d’une déclaration `bg:`, donc par exemple `fg:red none fg:blue` va créer une chaine sans style. `bg:none` définit comme arrière-plan la couleur par défaut donc `fg:red bg:none` équivaut à `red` ou `fg:red` et `bg:green fg:red bg:none` équivaut aussi à `fg:red` or `red`. Cela pourrait devenir une erreur d’utiliser `none` avec d’autres mots dans le futur.
|
||||
|
||||
Un spécificateur de couleur peut être l'un des éléments suivants :
|
||||
Une spécification de couleur peut être :
|
||||
|
||||
- Une des couleurs de terminal standard: `black` (noir), `red` (rouge), `green` (vert), `blue` (bleu), `yellow` (jaune), `purple` (violet), `cyan` (cyan), `white` (blanc). Vous pouvez éventuellement les préfixer avec `bright-` pour obtenir la version claire (par exemple `bright-white`).
|
||||
- Un `#` suivi d'un nombre hexadécimal de six chiffres. Ceci spécifie un [ Code hexadécimal de couleur RVB ](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp).
|
||||
- Un nombre entre 0 et 255. Ceci spécifie un [code de couleur ANSI 8 bits](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png).
|
||||
- Un `#` suivi d’un nombre hexadécimal de 6 chiffres. Cela spécifie un [code de couleur RGB hexadécimal](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp).
|
||||
- Un nombre entre 0 et 255. Cela spécifie un [code couleur ANSI 8-bit](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png).
|
||||
|
||||
Si plusieurs couleurs sont spécifiées pour le premier plan/arrière-plan, la dernière dans le string prendra la priorité.
|
||||
Si plusieurs couleurs sont définies pour l’avant-plan/arrière-plan, la dernière dans le chaine sera prioritaire.
|
||||
|
||||
Not every style string will be displayed correctly by every terminal. In particular, the following known quirks exist:
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user