docs(i18n): new Crowdin updates (#3344)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (French)

* New translations README.md (Russian)

* New translations README.md (Indonesian)

* New translations README.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations README.md (Vietnamese)

* New translations README.md (Chinese Traditional)

* New translations README.md (Chinese Simplified)

* New translations README.md (Turkish)

* New translations README.md (Portuguese)

* New translations README.md (Spanish)

* New translations README.md (Polish)

* New translations README.md (Dutch)

* New translations README.md (Korean)

* New translations README.md (Japanese)

* New translations README.md (Italian)

* New translations README.md (German)

* New translations README.md (Arabic)

* New translations README.md (Sorani (Kurdish))
This commit is contained in:
Matan Kushner
2022-01-15 17:08:31 -05:00
committed by GitHub
parent 682f49abdb
commit 6aa2bab97e
112 changed files with 4793 additions and 2765 deletions
+80 -24
View File
@@ -8,11 +8,35 @@ Le configurazioni in questa sezione sono soggette a modifiche nelle future versi
:::
## Comandi personalizzati di pre-prompt e pre-esecuzione per Bash
## Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Cmd
Bash non ha un framework preexec/precmd formale come la maggior parte delle altre shell. Per questo motivo, è difficile fornire hook completamente personalizzabile in `bash`. Tuttavia, Starship dà la limitata possibilità di inserire le tue funzioni nella procedura prompt-rendering:
Clink provides extremely flexible APIs to run pre-prompt and pre-exec commands in Cmd shell. It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your `starship.lua` file as per your requirements:
- Per eseguire una funzione personalizzata a destra del prompt prima che venga disegnato, definisci una nuova funzione e assegna il suo nome a `starship_precmd_user_func`. Per esempio, per visualizzare l'icona di un razzo prima del prompt, si può usare il codice seguente
- To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called `starship_preprompt_user_func`. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
```lua
function starship_preprompt_user_func(prompt)
print("🚀")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
```
- To run a custom function right before a command is executed, define a new function called `starship_precmd_user_func`. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
```lua
function starship_precmd_user_func(line)
print("Executing: "..line)
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
```
## Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Bash
Bash does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. Because of this, it is difficult to provide fully customizable hooks in `bash`. Tuttavia, Starship dà la limitata possibilità di inserire le tue funzioni nella procedura prompt-rendering:
- To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function and then assign its name to `starship_precmd_user_func`. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
```bash
function blastoff(){
@@ -21,14 +45,14 @@ function blastoff(){
starship_precmd_user_func="blastoff"
```
- Per eseguire una funzione personalizzata prima dell'esecuzione di un comando, è possibile utilizzare il meccanismo trappola [`DEBUG`](https://jichu4n.com/posts/debug-trap-and-prompt_command-in-bash/). Tuttavia, **devi** intrappolare il segnale DEBUG *prima di* inizializzare Starship! Starship può preservare il valore trappola di DEBUG, ma se la trappola viene sovrascritta dopo l'avvio di Starship, alcune funzionalità non funzioneranno.
- To run a custom function right before a command runs, you can use the [`DEBUG` trap mechanism](https://jichu4n.com/posts/debug-trap-and-prompt_command-in-bash/). However, you **must** trap the DEBUG signal *before* initializing Starship! Starship can preserve the value of the DEBUG trap, but if the trap is overwritten after starship starts up, some functionality will break.
```bash
function blastoff(){
echo "🚀"
}
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *prima* di eseguire starship
eval $(starship bash)
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *before* running starship
eval $(starship init bash)
```
## Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell
@@ -43,35 +67,35 @@ function Invoke-Starship-PreCommand {
}
```
## Cambia il titolo della finestra
## Change Window Title
Alcune shell prompt cambieranno automaticamente il titolo della finestra (ad esempio per riflettere la directory di lavoro). Fish lo fa per impostazione predefinita. Starship non lo fa, ma è abbastanza semplice aggiungere questa funzionalità a `bash` o `zsh`.
Some shell prompts will automatically change the window title for you (e.g. to reflect your working directory). Fish even does it by default. Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to `bash`, `zsh`, `cmd` or `powershell`.
Innanzitutto, bisogna definire una funzione per il cambio del titolo della finestra (identica sia per bash che zsh):
First, define a window title change function (identical in bash and zsh):
```bash
function set_win_title(){
echo -ne "\033]0; IL_TUO_TITOLO_QUI \007"
echo -ne "\033]0; YOUR_WINDOW_TITLE_HERE \007"
}
```
Puoi usare delle variabili per personalizzare questo titolo (`$USER`, `$HOSTNAME`, e `$PWD` sono le scelte più popolari).
You can use variables to customize this title (`$USER`, `$HOSTNAME`, and `$PWD` are popular choices).
In `bash`, impostare questa funzione per essere la precmd Starship function:
In `bash`, set this function to be the precmd starship function:
```bash
starship_precmd_user_func="set_win_title"
```
In `zsh`, aggiungi questo `precmd_functions` all'array:
In `zsh`, add this to the `precmd_functions` array:
```bash
precmd_functions+=(set_win_title)
```
Se ti piace il risultato, aggiungi queste righe al tuo file shell di configurazione (`~/.bashrc` o `~/.zshrc`) per renderlo permanente.
If you like the result, add these lines to your shell configuration file (`~/.bashrc` or `~/.zshrc`) to make it permanent.
Ad esempio, se desideri visualizzare la directory corrente nel titolo della scheda del terminale, aggiungi la seguente snippet al tuo `~/.bashrc` or `~/.zshrc`:
For example, if you want to display your current directory in your terminal tab title, add the following snippet to your `~/.bashrc` or `~/.zshrc`:
```bash
function set_win_title(){
@@ -80,6 +104,16 @@ function set_win_title(){
starship_precmd_user_func="set_win_title"
```
For Cmd, you can change the window title using the `starship_preprompt_user_func` function.
```lua
function starship_preprompt_user_func(prompt)
console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
```
You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named `Invoke-Starship-PreCommand`.
```powershell
@@ -97,7 +131,7 @@ Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input.
Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [fill module](/config/#fill).
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh.
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd.
### Esempio
@@ -117,10 +151,32 @@ Produces a prompt like the following:
▶ starship on  rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
```
## Continuation Prompt
Some shells support a continuation prompt along with the normal prompt. This prompt is rendered instead of the normal prompt when the user has entered an incomplete statement (such as a single left parenthesis or quote).
Starship can set the continuation prompt using the `continuation_prompt` option. The default prompt is `"[∙](bright-black) "`.
Note: `continuation_prompt` should be set to a literal string without any variables.
Note: Continuation prompts are only available in the following shells:
- `bash`
- `zsh`
- `PowerShell`
### Esempio
```toml
# ~/.config/starship.toml
# A continuation prompt that displays two filled in arrows
continuation_prompt = "▶▶"
```
## Stile delle Stringhe
Le stringhe di stile sono un elenco di parole, separate da spazi bianchi. Le parole non sono sensibili alle maiuscole (cioè `grassetto` e `BoLd` sono considerate la stessa stringa). Ogni parola può essere una delle seguenti:
Style strings are a list of words, separated by whitespace. The words are not case sensitive (i.e. `bold` and `BoLd` are considered the same string). Each word can be one of the following:
- `bold`
- `italic`
@@ -132,14 +188,14 @@ Le stringhe di stile sono un elenco di parole, separate da spazi bianchi. Le par
- `<color>`
- `none`
dove `<color>` è un colore specifico (discusso in seguito). `fg:<color>` e `<color>` attualmente fanno la stessa cosa, anche se questo potrebbe cambiare in futuro. `inverted` scambia lo sfondo e i colori in primo piano. L'ordine delle parole nella stringa non conta.
where `<color>` is a color specifier (discussed below). `fg:<color>` and `<color>` currently do the same thing, though this may change in the future. `inverted` swaps the background and foreground colors. The order of words in the string does not matter.
Il token `none` sovrascrive tutti gli altri token in una stringa se non fa parte di uno specificatore `bg:`, così ad esempio `fg:red none fg:blue` creerà una stringa senza stile. `bg:none` imposta come colore di sfondo quello predefinito così `fg:red bg:none` è equivalente a `red` o `fg:red` e `bg:green fg:red bg:none` è equivalente a `fg:red` o `red`. Potrà diventare un errore usare `none` in combinazione con altri token in futuro.
The `none` token overrides all other tokens in a string if it is not part of a `bg:` specifier, so that e.g. `fg:red none fg:blue` will still create a string with no styling. `bg:none` sets the background to the default color so `fg:red bg:none` is equivalent to `red` or `fg:red` and `bg:green fg:red bg:none` is also equivalent to `fg:red` or `red`. It may become an error to use `none` in conjunction with other tokens in the future.
Uno colore specifico può essere uno di questi:
A color specifier can be one of the following:
- Uno dei colori standard del terminale: `nero`, `rosso`, `verde`, `blu`, `giallo`, `viola`, `ciano`, `bianco`. Puoi eventualmente utilizzare il prefisso `bright-` per ottenere la versione luminosa (es. `bright-white`).
- Un `#` seguito da un valore esadecimale a sei cifre. Questo specifica un [colore esagesimale in RGB](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp).
- Un numero compreso tra 0-255. Specifica un [codice colore ANSI a 8 bit](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png).
- One of the standard terminal colors: `black`, `red`, `green`, `blue`, `yellow`, `purple`, `cyan`, `white`. You can optionally prefix these with `bright-` to get the bright version (e.g. `bright-white`).
- A `#` followed by a six-digit hexadecimal number. This specifies an [RGB color hex code](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp).
- A number between 0-255. This specifies an [8-bit ANSI Color Code](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png).
Se sono specificati più colori per il primo piano/sfondo, l'ultimo nella stringa avrà la priorità.
If multiple colors are specified for foreground/background, the last one in the string will take priority.