mirror of
https://github.com/starship/starship.git
synced 2026-06-23 02:05:51 +07:00
docs(i18n): new Crowdin updates (#3789)
* New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations bracketed-segments.md (Portuguese, Brazilian) * New translations nerd-font.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (German) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations bracketed-segments.md (Spanish) * New translations nerd-font.md (Spanish) * New translations no-runtimes.md (Spanish) * New translations plain-text.md (Spanish) * New translations pure-preset.md (Spanish) * New translations pastel-powerline.md (Spanish) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Sorani (Kurdish))
This commit is contained in:
@@ -120,7 +120,7 @@ description: '¡Starship es el prompt minimalista, ultrarápido e infinitamente
|
||||
|
||||
#### Elvish
|
||||
|
||||
::: warning Solo se admite Elvish v0.17 o superior. :::
|
||||
::: warning Solo se admite Elvish v0.18 o superior. :::
|
||||
|
||||
Añade el siguiente código al final de `~/.elvish/rc.elv`:
|
||||
|
||||
@@ -144,13 +144,13 @@ description: '¡Starship es el prompt minimalista, ultrarápido e infinitamente
|
||||
|
||||
#### Nushell
|
||||
|
||||
::: advertencia Esto cambiará en el futuro. Only Nushell v0.60+ is supported. ::: Run the following:
|
||||
::: advertencia Esto cambiará en el futuro. Sólo se admite Nushell v0.60+. ::: Ejecuta lo siguiente:
|
||||
```sh
|
||||
mkdir ~/.cache/starship
|
||||
starship init nu | save ~/.cache/starship/init.nu
|
||||
```
|
||||
|
||||
And add the following to the end of your Nushell configuration (find it by running `$nu.config-path`):
|
||||
Añade lo siguiente al final de tu configuración de Nushell (encuéntrala ejecutando `$nu.config-path`):
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
mkdir ~/.cache/starship
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ description: '¡Starship es el prompt minimalista, ultrarápido e infinitamente
|
||||
|
||||
#### Cmd
|
||||
|
||||
Necesitas usar [Clink](https://chrisant996.github.io/clink/clink.html) (v1.2.30+) con Cmd. Add the following to a file `starship.lua` and place this file in Clink scripts directory:
|
||||
Necesitas usar [Clink](https://chrisant996.github.io/clink/clink.html) (v1.2.30+) con Cmd. Añade lo siguiente a un archivo `starship.lua` y coloca este archivo en el directorio de scripts de Clink:
|
||||
|
||||
```lua
|
||||
-- starship.lua
|
||||
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||||
|
||||
Algunos intérpretes de órdenes soportan un prompt derecho que se renderiza en la misma línea que la entrada. Starship puede establecer el contenido del prompt correcto usando la opción `right_format`. Cualquier módulo que pueda ser usado en `format` también es soportado en `right_format`. La variable `$all` solo contendrá módulos no utilizados explícitamente en `format` o `right_format`.
|
||||
|
||||
Nota: El prompt derecho es una sola línea siguiendo la ubicación de entrada. Para alinear módulos arriba de la línea de entrada en un prompt multi-línea, vea el [módulo fill](/config/#fill).
|
||||
Nota: El prompt derecho es una sola línea siguiendo la ubicación de entrada. Para alinear los módulos arriba de la línea de entrada en un prompt multi-línea, vea el [módulo `fill`](/config/#fill).
|
||||
|
||||
`right_format` está actualmente soportado para los siguientes intérpretes de comandos: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd.
|
||||
|
||||
|
||||
+1011
-918
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Frequently Asked Questions
|
||||
# Preguntas frecuentes
|
||||
|
||||
## ¿Cuál es la configuración usada en el GIF de demostración?
|
||||
|
||||
|
||||
+20
-20
@@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
|
||||
<img
|
||||
src="https://raw.githubusercontent.com/starship/starship/master/media/demo.gif"
|
||||
alt="Starship with iTerm2 and the Snazzy theme"
|
||||
alt="Starship con iTerm 2 y el tema Snazzy"
|
||||
width="50%"
|
||||
align="right"
|
||||
/>
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
- **Fácil:** rápido de instalar – empieza a usarlo en minutos.
|
||||
|
||||
<p align="center">
|
||||
<a href="https://starship.rs/config/"><strong>Explore the Starship docs ▶</strong></a>
|
||||
<a href="https://starship.rs/config/"><strong>Explora la documentación de Starship ▶</strong></a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<a name="🚀-installation"></a>
|
||||
@@ -173,12 +173,12 @@
|
||||
|
||||
### Paso 1. Instalar Starship
|
||||
|
||||
Select your operating system from the list below to view installation instructions:
|
||||
Seleccione su sistema operativo de la lista de abajo para ver las instrucciones de instalación:
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Android</summary>
|
||||
|
||||
Install Starship using any of the following package managers:
|
||||
Instalar Starship usando cualquiera de los siguientes gestores de paquetes:
|
||||
|
||||
| Repositorio | Instrucciones |
|
||||
| --------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------- |
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ Install Starship using any of the following package managers:
|
||||
<details>
|
||||
<summary>BSD</summary>
|
||||
|
||||
Install Starship using any of the following package managers:
|
||||
Instalar Starship usando cualquiera de los siguientes gestores de paquetes:
|
||||
|
||||
| Distribución | Repositorio | Instrucciones |
|
||||
| ---------------- | -------------------------------------------------------- | --------------------------------- |
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ Instalar Starship usando cualquiera de los siguientes gestores de paquetes:
|
||||
|
||||
### Paso 2. Configura tu shell para usar Starship
|
||||
|
||||
Configure your shell to initialize starship. Selecciona el tuyo de la lista de abajo:
|
||||
Configure su shell para inicializar starship. Selecciona el tuyo de la lista de abajo:
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Bash</summary>
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@ eval "$(starship init bash)"
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Cmd</summary>
|
||||
|
||||
Necesitas usar [Clink](https://chrisant996.github.io/clink/clink.html) (v1.2.30+) con Cmd. Create a file at this path `%LocalAppData%\clink\starship.lua` with the following contents:
|
||||
Necesitas usar [Clink](https://chrisant996.github.io/clink/clink.html) (v1.2.30+) con Cmd. Crea un archivo en esta ruta `%LocalAppData%\clink\starship.lua` con el siguiente contenido:
|
||||
|
||||
```lua
|
||||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ Añade el siguiente código al final de `~/.elvish/rc.elv`:
|
||||
eval (starship init elvish)
|
||||
```
|
||||
|
||||
Nota: Sólo se admite Elvish v0.17+
|
||||
Nota: Solo se admite Elvish v0.18+
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
@@ -326,28 +326,28 @@ eval $(starship init ion)
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Nushell</summary>
|
||||
|
||||
Run the following:
|
||||
Ejecuta lo siguiente:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
mkdir ~/.cache/starship
|
||||
starship init nu | save ~/.cache/starship/init.nu
|
||||
```
|
||||
|
||||
And add the following to the end of your Nushell configuration (find it by running `$nu.config-path`):
|
||||
Añade lo siguiente al final de tu configuración de Nushell (encuéntrala ejecutando `$nu.config-path`):
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
starship init nu | save ~/.cache/starship/init.nu
|
||||
source ~/.cache/starship/init.nu
|
||||
```
|
||||
|
||||
Note: Only Nushell v0.60+ is supported
|
||||
Nota: Solo se admite Nushell v0.60+
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>PowerShell</summary>
|
||||
|
||||
Add the following to the end of your PowerShell configuration (find it by running `$PROFILE`):
|
||||
Añade lo siguiente al final de tu configuración de PowerShell (encuéntrala ejecutando `$PROFILE`):
|
||||
|
||||
```powershell
|
||||
Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||||
@@ -390,9 +390,9 @@ eval "$(starship init zsh)"
|
||||
|
||||
### Paso 3. Configurar Starship
|
||||
|
||||
Start a new shell instance, and you should see your beautiful new shell prompt. If you're happy with the defaults, enjoy!
|
||||
Inicia una nueva instancia de shell, y deberías ver tu nuevo y hermoso prompt para shell. Si estás contento con los valores por defecto, ¡disfruta!
|
||||
|
||||
If you're looking to further customize Starship:
|
||||
Si estás buscando personalizar Starship:
|
||||
|
||||
- **[Configuración](https://starship.rs/config/)** – aprende a configurar Starship para ajustar el prompt a tu gusto
|
||||
|
||||
@@ -400,15 +400,15 @@ If you're looking to further customize Starship:
|
||||
|
||||
## 🤝 Contribuir
|
||||
|
||||
We are always looking for contributors of **all skill levels**! If you're looking to ease your way into the project, try out a [good first issue](https://github.com/starship/starship/labels/🌱%20good%20first%20issue).
|
||||
¡Siempre estamos buscando colaboradores de **todos los niveles y habilidades**! Si estás interesado en empezar en el proyecto con algo sencillo, prueba con un problema etiquetado como [good first issue](https://github.com/starship/starship/labels/🌱%20good%20first%20issue).
|
||||
|
||||
If you are fluent in a non-English language, we greatly appreciate any help keeping our docs translated and up-to-date in other languages. If you would like to help, translations can be contributed on the [Starship Crowdin](https://translate.starship.rs/).
|
||||
Si hablas con fluidez en un idioma que no sea inglés, agradecemos mucho cualquier ayuda para mantener nuestros documentos traducidos y actualizados en otros idiomas. Si quieres ayudar, puedes contribuir con las traducciones en el [Crowdin de Starship](https://translate.starship.rs/).
|
||||
|
||||
If you are interested in helping contribute to starship, please take a look at our [Contributing Guide](https://github.com/starship/starship/blob/master/CONTRIBUTING.md). Also, feel free to drop into our [Discord server](https://discord.gg/8Jzqu3T) and say hi. 👋
|
||||
Si estás interesado en ayudar contribuyendo a starship, por favor échale un vistazo a [Guía de Colaboración](https://github.com/starship/starship/blob/master/CONTRIBUTING.md). También siéntete libre de pasarte por nuestro [servidor de Discord](https://discord.gg/8Jzqu3T) y saludarnos. 👋
|
||||
|
||||
## 💭 Inspirado por
|
||||
|
||||
Please check out these previous works that helped inspire the creation of starship. 🙏
|
||||
Por favor, revisa estos proyectos que inspiraron la creación de Starship. 🙏
|
||||
|
||||
- **[denysdovhan/spaceship-prompt](https://github.com/denysdovhan/spaceship-prompt)** – Un prompt de ZSH para astronautas.
|
||||
|
||||
@@ -418,9 +418,9 @@ Please check out these previous works that helped inspire the creation of starsh
|
||||
|
||||
<p align="center">
|
||||
<br>
|
||||
<img width="100" src="https://raw.githubusercontent.com/starship/starship/master/media/icon.png" alt="Starship rocket icon">
|
||||
<img width="100" src="https://raw.githubusercontent.com/starship/starship/master/media/icon.png" alt="Icono de Starship">
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
## 📝 Licencia
|
||||
|
||||
Copyright © 2019-present, [Starship Contributors](https://github.com/starship/starship/graphs/contributors).<br /> This project is [ISC](https://github.com/starship/starship/blob/master/LICENSE) licensed.
|
||||
Copyright © 2019-actualidad, [Creadores de Starship](https://github.com/starship/starship/graphs/contributors).<br /> Este proyecto está bajo una licencia [ISC](https://github.com/starship/starship/blob/master/LICENSE).
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Advanced Installation
|
||||
# Instalación avanzada
|
||||
|
||||
Para instalar Starship, necesitas hacer dos cosas:
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ Activa el módulo `programs.starship` en tu archivo `home.nix` y añade tus ajus
|
||||
{
|
||||
programs.starship = {
|
||||
enable = true;
|
||||
# Configuration written to ~/.config/starship.toml
|
||||
# Configuración escrita en ~/.config/starship.toml
|
||||
settings = {
|
||||
# add_newline = false;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,40 +2,40 @@
|
||||
|
||||
Aqui tienes una colección de preajustes creados por la comunidad de Starship. ¡Si quieres compartir un preajuste, por favor, [envía un PR](https://github.com/starship/starship/edit/master/docs/presets/README.md) actualizando este archivo! 😊
|
||||
|
||||
To get details on how to use a preset, simply click on the image.
|
||||
Para obtener detalles sobre cómo utilizar un preajuste, simplemente haga clic en la imagen.
|
||||
|
||||
## [Símbolos de Nerd Font](./nerd-font.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
Este preajuste cambia los símbolos de cada módulo para usar símbolos Nerd Font.
|
||||
|
||||
[](./nerd-font)
|
||||
[](./nerd-font)
|
||||
|
||||
## [Segmentos entre Corchetes](./bracketed-segments.md)
|
||||
|
||||
Este preajuste cambia el formato de todos los módulos incorporados para mostrar su segmento entre corchetes en lugar de usar la redacción por defecto de Starship ("via", "on", etc.).
|
||||
|
||||
[](./bracketed-segments)
|
||||
[](./bracketed-segments)
|
||||
|
||||
## [Símbolos de texto sin formato](./plain-text.md)
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module into plain text. Great if you don't have access to Unicode.
|
||||
Este preajuste cambia los símbolos a texto sin formato. Bueno si usted no tiene acceso a Unicode.
|
||||
|
||||
[](./plain-text)
|
||||
[](./plain-text)
|
||||
|
||||
## [No Runtime Versions](./no-runtimes.md)
|
||||
## [Ocultar Versiones en Tiempo de Ejecución](./no-runtimes.md)
|
||||
|
||||
Este preajuste oculta la versión de los tiempos de ejecución del idioma. Si trabajas en contenedores o entornos virtualizados, ¡ésto es para ti!
|
||||
|
||||
[](./no-runtimes)
|
||||
[](./no-runtimes)
|
||||
|
||||
## [Pure Prompt](./pure-preset.md)
|
||||
## [Prompt de Pure](./pure-preset.md)
|
||||
|
||||
Esta preajuste emula la apariencia y el comportamiento de [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
|
||||
[](./pure-preset)
|
||||
[](./pure-preset)
|
||||
|
||||
## [Pastel Powerline](./pastel-powerline.md)
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). It also shows how path substitution works in starship.
|
||||
Este preajuste está inspirado en [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). También muestra cómo funciona la sustitución de rutas en Starship.
|
||||
|
||||
[](./pastel-powerline)
|
||||
[](./pastel-powerline)
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#bracketed-segments)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#bracketed-segments)
|
||||
|
||||
# Bracketed Segments Preset
|
||||
# Preajuste Segmentos entre Corchetes
|
||||
|
||||
Este preajuste cambia el formato de todos los módulos incorporados para mostrar su segmento entre corchetes en lugar de usar la redacción por defecto de Starship ("via", "on", etc.).
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,6 @@ Este preajuste cambia el formato de todos los módulos incorporados para mostrar
|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/bracketed-segments.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/bracketed-segments.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/bracketed-segments.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#nerd-font-symbols)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#nerd-font-symbols)
|
||||
|
||||
# Nerd Font Symbols Preset
|
||||
# Preajuste de Símbolos de Nerd Font
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
Este preajuste cambia los símbolos de cada módulo para usar símbolos Nerd Font.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@ This preset changes the symbols for each module to use Nerd Font symbols.
|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/nerd-font-symbols.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/nerd-font-symbols.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/nerd-font-symbols.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#no-runtime-versions)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#no-runtime-versions)
|
||||
|
||||
# No Runtime Versions Preset
|
||||
# Preajuste Ocultar Versiones en Tiempo de Ejecución
|
||||
|
||||
Este preajuste oculta la versión de los tiempos de ejecución del idioma. Si trabajas en contenedores o entornos virtualizados, ¡ésto es para ti!
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,6 @@ Este preajuste oculta la versión de los tiempos de ejecución del idioma. Si tr
|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/no-runtime-versions.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/no-runtime-versions.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/no-runtime-versions.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#pastel-powerline)
|
||||
|
||||
# Pastel Powerline Preset
|
||||
# Preajuste Pastel Powerline
|
||||
|
||||
This preset is inspired by [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). It also shows how path substitution works in starship.
|
||||
Este preajuste está inspirado en [M365Princess](https://github.com/JanDeDobbeleer/oh-my-posh/blob/main/themes/M365Princess.omp.json). También muestra cómo funciona la sustitución de rutas en Starship.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
### Prerequisitos
|
||||
|
||||
- A [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) installed and enabled in your terminal (the example uses Caskaydia Cove Nerd Font)
|
||||
- Una [Nerd Font](https://www.nerdfonts.com/) instalada y habilitada en tu terminal (el ejemplo usa Fira Code Nerd Font)
|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/pastel-powerline.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/pastel-powerline.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/pastel-powerline.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#plain-text-symbols)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#plain-text-symbols)
|
||||
|
||||
## Plain Text Symbols Preset
|
||||
## Preajuste Símbolos de Texto sin Formato
|
||||
|
||||
This preset changes the symbols for each module into plain text. Great if you don't have access to Unicode.
|
||||
Este preajuste cambia los símbolos a texto sin formato. Bueno si usted no tiene acceso a Unicode.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/plain-text-symbols.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/plain-text-symbols.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/plain-text-symbols.toml
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
[Return to Presets](./README.md#pure)
|
||||
[Volver a Preajustes](./README.md#pure)
|
||||
|
||||
# Pure Preset
|
||||
# Preajuste Pure
|
||||
|
||||
Esta preajuste emula la apariencia y el comportamiento de [Pure](https://github.com/sindresorhus/pure).
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,6 @@ Esta preajuste emula la apariencia y el comportamiento de [Pure](https://github.
|
||||
|
||||
### Configuración
|
||||
|
||||
[Click to download TOML](/presets/toml/pure-preset.toml)
|
||||
[Clic para descargar TOML](/presets/toml/pure-preset.toml)
|
||||
|
||||
<<< @/.vuepress/public/presets/toml/pure-preset.toml
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user