docs(i18n): new Crowdin updates (#5682)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations nerd-font.md (Chinese Simplified)

* New translations tokyo-night.md (Chinese Simplified)

* New translations gruvbox-rainbow.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations gruvbox-rainbow.md (German)
This commit is contained in:
Matan Kushner
2024-02-24 17:49:00 +09:00
committed by GitHub
parent 5163dbad8d
commit 3c06374907
60 changed files with 1400 additions and 916 deletions
+70 -70
View File
@@ -1,16 +1,16 @@
# Migrating to v0.45.0
# 遷移版本至 v0.45.0
Starship v0.45.0 is a release containing breaking changes, in preparation for the big v1.0.0. We have made some major changes around how configuration is done on the prompt, to allow for a greater degree of customization.
Starship v0.45.0 包含了破壞性的變更,這個變更是為了大的 v1.0.0. 做準備 我們圍繞著如何在提示上完成設定進行了一些重大的更改,以允許更大程度的客製化。
This guide is intended to walk you through the breaking changes.
這個指南目的在引導您走過一次這些破壞性的變更
## `prompt_order` has been replaced by a root-level `format`
## `prompt_order` 已經被根層級的 `format` 所取代
Previously to v0.45.0, `prompt_order` would accept an array of module names in the order which they should be rendered by Starship.
v0.45.0 以前, `prompt_order` 將會依照 Starship 渲染的順序來接受模組名稱的陣列
Starship v0.45.0 instead accepts a `format` value, allowing for customization of the prompt outside of the modules themselves.
取而代之的是 Starship v0.45.0 會接受 `format` 值,這個值允許在模組本身之外自訂提示
**Example pre-v0.45.0 configuration**
**pre-v0.45.0 的設定範例**
```toml
prompt_order = [
@@ -31,7 +31,7 @@ prompt_order = [
]
```
**Example v0.45.0 configuration**
** v0.45.0 的設定範例**
```toml
format = """\
@@ -52,20 +52,20 @@ format = """\
"""
```
## Module `prefix` and `suffix` have been replaced by `format`
## 模組 `prefix` 以及 `suffix` 已經被 `format` 所取代
Previously to v0.45.0, some modules would accept `prefix` and/or `suffix` in order to stylize the way that modules are rendered.
v0.45.0 版之前,有些模組會接受 `prefix` 且/或 `suffix`,以便使得模組呈現的方式更為風格化
Starship v0.45.0 instead accepts a `format` value, allowing for further customization of how modules are rendered. Instead of defining a prefix and suffix for the context-based variables, the variables can now be substituted from within a format string, which represents the module's output.
Starship v0.45.0 取而代之的接受了 `format` 的值,允許進一步客製模組的渲染方式 現在可以從表示模組輸出的格式字串中取代變數,而不是基於上下文的變數定義前綴以及後綴
**Example pre-v0.45.0 configuration**
**pre-v0.45.0 的設定範例**
```toml
[cmd_duration]
prefix = "took "
```
**Example v0.45.0 configuration**
** v0.45.0 的設定範例**
```toml
[cmd_duration]
@@ -74,18 +74,18 @@ prefix = "took "
format = "took [$duration]($style) "
```
### Affected Modules
### 受影響的模組
#### 字元
| Removed Property | Replacement |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| ----------------------- | ---------------- |
| `symbol` | `success_symbol` |
| `use_symbol_for_status` | `error_symbol` |
| `style_success` | `success_symbol` |
| `style_failure` | `error_symbol` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[character]
@@ -98,26 +98,26 @@ format = "took [$duration]($style) "
++ vicmd_symbol = "[](bold green)"
```
Previously, the `use_symbol_for_status` property was used to configure the prompt to show the `error_symbol` when the last command resulted in a non-zero status code.
在之前 `use_symbol_for_status` 屬性會被用於設定提示字元在最後一個指令執行的結果為非 0 的狀態代碼時,會顯示 `error_symbol`
With the release of v0.45.0, we now always use `error_symbol` after non-zero status codes, unifying `use_symbol_for_status` and `error_symbol` properties.
隨著 v0.45.0 版本的發布,我們現在都只會在非零狀態代碼之後使用 `error_symbol`,統一 `use_symbol_for_status` 以及 `error_symbol` 屬性
To configure the prompt to use the older `use_symbol_for_status = true` configuration, add the following to your config file:
如果要設定提示字元使用舊的 `use_symbol_for_status = true` 設定,請將以下設定加入您的設定檔案中:
```toml
[character]
error_symbol = "[✖](bold red)"
```
_Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the other `format` strings, we specifically do not add one in the above examples.
_Note:_ `character` 元素會自動附加一個空格, 所以與設定值 `format` 字串不同, 我們上面的例子中刻意沒有加入這個設定
#### 指令持續時間
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[cmd_duration]
@@ -127,11 +127,11 @@ _Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the
#### 資料夾
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[directory]
@@ -141,12 +141,12 @@ _Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the
#### 環境變數
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[env_var]
@@ -155,14 +155,14 @@ _Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the
++ format = "with [$env_value]($style) "
```
#### Git Commit
#### Git 提交
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[git_commit]
@@ -171,15 +171,15 @@ _Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the
++ format = '[\($hash\)]($style) '
```
#### Git Status
#### Git 狀態
| Removed Property | Replacement |
| ----------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| `show_sync_count` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| ----------------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| `show_sync_count` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[git_status]
@@ -189,11 +189,11 @@ _Note:_ The `character` element automatically adds a space after, so unlike the
++ format = '([\[$all_status$ahead_behind\]]($style) )'
```
Previously, the `show_sync_count` property was used to configure the prompt to show the number of commits the branch was ahead or behind the remote branch.
在之前的版本 `show_sync_count` 屬性是被用於設定提示字元顯示分之在遠端分支之前或之後所 commit 的數量
With the release of v0.45.0, this has been replaced with three separate properties, `ahead`, `behind`, and `diverged`.
在 v0.45.0 的版本,這個屬性已經被三個分開的屬性所取代,分別是 `ahead``behind` 以及 `diverged`
To configure the prompt to use the older `show_sync_count = true` configuration, set the following to your config file:
為了能夠讓題是字元能夠使用舊的 `show_sync_count = true` 設定,請將以下內容設定至您的設定檔當中
```toml
[git_status]
@@ -204,12 +204,12 @@ behind = "⇣${count}"
#### 主機名稱
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[hostname]
@@ -220,13 +220,13 @@ behind = "⇣${count}"
#### Singularity
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `label` | `format` |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `label` | `format` |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[singularity]
@@ -237,11 +237,11 @@ behind = "⇣${count}"
#### 時間
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ------------- |
| `format` | `time_format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | ------------- |
| `format` | `time_format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[time]
@@ -250,14 +250,14 @@ behind = "⇣${count}"
++ format = "at 🕙[$time]($style) "
```
#### Custom Commands
#### 自訂指令
| Removed Property | Replacement |
| ---------------- | ----------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
| 已移除的屬性 | 取代屬性 |
| -------- | -------- |
| `prefix` | `format` |
| `suffix` | `format` |
**Changes to the Default Configuration**
**預設設定的異動**
```diff
[custom.example]