mirror of
https://github.com/starship/starship.git
synced 2026-06-22 02:02:12 +07:00
docs(i18n): new Crowdin updates (#5869)
* New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish))
This commit is contained in:
@@ -82,7 +82,7 @@ enable_transience
|
||||
|
||||
## TransientPrompt e TransientRightPrompt em Bash
|
||||
|
||||
O framework [Ble.sh](https://github.com/akinomyoga/ble.sh) permite substituir o prompt anteriormente impresso por strings personalizadas. Isso é útil em casos onde nem sempre todas as informações do prompt são necessárias. Para habilitar isso, coloque em `~/.bashrc` `bleopt prompt_ps1_transient=<value>`:
|
||||
The [Ble.sh](https://github.com/akinomyoga/ble.sh) framework at v0.4 or higher allows you to replace the previous-printed prompt with custom strings. Isso é útil em casos onde nem sempre todas as informações do prompt são necessárias. Para habilitar isso, coloque em `~/.bashrc` `bleopt prompt_ps1_transient=<value>`:
|
||||
|
||||
O \<value\> aqui é uma lista separada por dois pontos de `always`, `same-dir` e `trim`. Quando `prompt_ps1_final` está vazio e esta opção tem um valor não-vazio, o prompt especificado pelo `PS1` é apagado ao sair da linha de comando atual. Se o valor contém um campo `trim`, apenas a última linha de multilinha `PS1` é preservada e as outras linhas são apagadas. Caso contrário, a linha de comando será redesenhada como se `PS1=` fosse especificado. Quando um campo `same-dir` está contido no valor e o diretório de trabalho atual difere do diretório final da linha de comando anterior, esta opção `prompt_ps1_transient` é ignorada.
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ Nota: O prompt direito é uma única linha após o local de entrada. To right al
|
||||
|
||||
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd, nushell, bash.
|
||||
|
||||
Note: The [Ble.sh](https://github.com/akinomyoga/ble.sh) framework should be installed in order to use right prompt in bash.
|
||||
Note: The [Ble.sh](https://github.com/akinomyoga/ble.sh) framework v0.4 or higher should be installed in order to use right prompt in bash.
|
||||
|
||||
### Exemplo
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ Você pode ativar os logs de debug usando a variavel de ambiente `STARSHIP_LOG`.
|
||||
env STARSHIP_LOG=trace starship module rust
|
||||
```
|
||||
|
||||
Se o starship começa a ficar lento você pode tentar usar o comando `timings` para ver se tem um modulo ou comando para culpar.
|
||||
If starship is being slow you can try using the `timings` command to see if there is a particular module or command that is to blame.
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
env STARSHIP_LOG=trace starship timings
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user